24. 2. 2013

Jak začít číst v cizím jazyce, aneb Pár rad do začátku - část druhá

Pokračování tohoto článku. Já vím, že původně to tu mělo být mnohem dřív, ale lenost & nedostatek času způsobily svoje. Je dost dobře možné, že bude ještě další část, protože mě vždycky může napadnout ještě něco, ale také možná tímto článkem skončím. So, ready?


3, Výběr vhodné knihy

Na tomto bodu, jak jsem slyšela, ztroskotal nejeden pokus o čtení v jiném než mateřském jazyce. Takže si zapamatujte jednu věc: je jedno, že jste právě vyhráli krabici třiceti detektivek anglicky. Pokud je nemilujete i v češtině, tak na ně hezky rychle zapomeňte a radši si najděte nějakou contemporary nebo fantasy.

Další tipy pro výběr knihy, tentokrát v bodech:
  • Jak už jsem zmínila, přečtěte si něco, co vás zajímá, na co máte chuť a co budete chtít dočíst. Ovšem, na začátek bych vážně radši sáhla po nějaké té contemporary, protože ve fantasy a dystopiích se může objevit spousta autorem vymyšlených pojmů, které vám nijak nepomůžou. Je to na vás.
    • Tolkien asi taky nebude nejvhodnější volba, stejně tak Rowlingová. Naopak taková Meg Cabot píše jednoduše, Stephanie Perkins taky a Fifty Shades of Grey má angličtinu úplně stupidní (zato je dlouhá a zabere hodně času. Hodně.)
  • Čtení v angličtině žere čas. Chvíli trvá, než si přepnete na 'anglický mozek' a přestanete si překládat každou větu, nýbrž jezdíte očima po řádku a chápete. Pokud nejste ochotní trávit s jednou knihou týdny, sežeňte si něco tenčího.
  • Každopádně, když už vás to hodně nebaví, tak to odložte a netýrejte se. Zkuste to později nebo jinou knihu. Není důvod si znechutit jazyk kvůli přístupu...
 4, Slovníkový syndrom? Zakázat!

Odstraňte ze svého dosahu všechny slovníky, vypněte si internet a takovou tu malou věcičku, co stejně půlku slov nezná (překladač), zamkněte do skříně. Nachystejte si k ruce tužku a papír a to bude stačit. 

Největší chyba, jakou můžete udělat, je: hledat každé druhé slovo ve slovníku, ještě během čtení. Opakuje se to všude, ale já si to neodpustím: nezáleží na slovíčkách, to je druhotná věc. Hodí se, samozřejmě, ano, čtením si rozšíříte slovní zásobu, ale důležité je, abyste přečetli kapitolu a dokázali někomu říct, o čem byla, ne abyste ji přeložili slovo od slova.

Když máte dojem, že větu vážně nechápete a je důležitá, přečtěte si ji ještě jednou. Rozdělte si ji na celky, překládajte si ji nahlas a snažte se pochopit. Pokud je tam nějaké zpropadené slovíčko, díky kterému to nechápete, vypište si větu na papír, slovíčko si podtrhejte a po dočtení např. kapitoly si dohledejte slovíčko. A zkuste si tu větu přeložit ještě jednou.

Z druhé strany toho papíru si můžete psát slova, co vám připadají zajímavá nebo ta, o kterých si myslíte, že se mohou hodit. A potom otevřete výkladový slovník a zkuste si přečíst definici anglicky. Google totiž zaprvé může plácat nesmysly, za druhé to s ním máte moc snadné. A umět si slovo přeložit na základě anglického opisu se bude hodit.

5, Nevíte si rady? Mluvte (a poslouchejte)

Ne, nedělám si z vás legraci, to bych si nedovolila. Ale řekněte mi (vy, co se čtením v english hodláte teprve začít, vy ostatní se otočte), co vám po přečtení naskočí při slově dunno. Whatcha. ...ya. Betcha. Mně osobně hrozně pomohlo si to nejdřív říct nahlas. Trochu si pohrát se samohláskami, analyzovat, co by to asi mohlo znamenat v tom kontextu, z čeho je to slovo složené (dunno = 'no' je výslovnost pro 'know'. A co by mohlo znamenat to 'dun' ve větě "Dunno what [do] you mean? oO", kdy někdo někoho velmi očividně nechápe? Ano, správně, don't know.) Protože první setkání s hovorovou angličtinou pro nezasvěceného nebývá moc příjemné. Tyhle zkratky jsou naštěstí poslední dobou celkem používané i v českých konverzacích, takže až tak matoucí nejsou...

A malá rada: aka znamená also known as. A hodí se.

Jinak tu znovu odkážu na filmy, seriály, písničky, poslechy, chaty. V tomhle vám nic nepomůže víc. 

6, Hlavní cíl: nenechat se odradit neúspěchem

Když to nepůjde, odložte to a na pár měsíců na to zapomeňte. A potom to (s velkou dávkou optimismu, žádný myšlenky typu "nezvládnu to") zkuste znova. Když to půjde těžko, dejte si nějakou motivaci, stanovte si odměnu. Když knihu dočtete a nejste zrovna v nějakém šíleném presu, sáhněte brzo po další (s přestávkou na českou oddechovku nebo klidně i bez ní, je na vás, jak to cítíte).

Po první dočtené knize se chlubte (s mírou), ciťte se hrdě, odměňte se, zvedejte si sebevědomí. Snižte si challenge na GR, pokud to bude potřeba, aby vás to nedeprimovalo. A čtěte dál. Protože nejen první kniha je těžká, to i druhá, třetí... a ani pátá a sedmá není pohádka, pořád to jde pomaleji, vždycky se najdou slovíčka, se kterými si nevíte rady, často vám uniká význam spousty věcí. Tohle není něco, co půjde přes noc, tohle vyžaduje odhodlání a trpělivost. Ale výsledky (téměř nekonečné možnosti ve volbě čtiva a úroveň jazyka) stojí za to.

Hodně štěstí a přečtených knih... a třeba u dalšího dílu, pokud mě ještě něco napadne :) Snad jsem pomohla, aspoň trochu.

12 komentárov:

  1. Skvelý článok 8)
    aka a dunno...som si hneď pomyslela že čo to píšeš za blbosti 8D ešte som sa s tým nestretla 8D nechápem, prečo si to takto zľahčujú, akoby to nebolo beztak komplikované 8D ale to asi každý jazyk

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Thank u very much :)
      Když mi to kamarádka poprvé napsala do chatu, myslela jsem, že je to překlep :D Pak jsem si teda zvykla, že to používá, a když už se to objevilo i v nějakém psaném textu (nějaká fanfic? nebo povídka?), začala jsem pátrat :D
      Jojo, to máš všude, nějaké to komolení, stahování a zkracování slov...

      Odstrániť
  2. Rowlingová je lehoučká :P Pak bych ještě doporučila Animal Farm.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Já ji nečetla, ale přijde mi, že si vymyslela docela dost svých nových pojmů a pro úplného začátečníka to může být těžké na zorientování se :)
      A Orwella jsem četla v dovjjzayčném vydání /ten zrcadlový text/ a bylo to super (i když, hádám, krácené a zjednodušené), takže souhlasím & dopíšu ji tam :) Díky.

      Odstrániť
  3. 4. bod bol vždy mojim najväčším problémom, každé druhé slovo a už tu bol potrebný Mistr Gúgl a ak nie on zastúpila ho hrubá buchla 50 000 anglických slov a fráz ...ktorú som nakoniec čítala namiesto danej english book. :DD
    Hej, kým sa odhodlám bude to trvať ale za užitočné rady ti veľmi pekne ďakujem. :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Tak nějak :D Dokonce jsem si kvůli tomu koupila obrovský výkladový slovník. Jako, hodí se, ale když se člověk nechá strhnout a nakonec tam hledá všechno možné včetně členů... :D
      Za málo :)

      Odstrániť
  4. Já zrovna začala nedávno číst svoji první knihu v angličtině - Leaving Pardise a jde to úplně v pohodě :) Ty slova co nechápu a neznám si zvlášť zapisuji do malého notýsku a pak si je vždy vyhledám, je to tak rychlejší a i tomu víc pak rozumím. Jo, už se těším na další knihy v originálním jazyce.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Vidíš, šikovná :) Já teď čtu asi... pátou? A baví mě, jen na to nemám čas (Anna and the French Kiss, kdyby tě to zajímalo).
      Tak přeju good luck se čtením :)

      Odstrániť
  5. Úžasný článok! I keď viem, že mne by vadilo, keby som nepochopila každučké slovo v knihe, preto slovník budem mať určite pri sebe. Našťastie až takú hroznú angličtinu nemám, že by som si musela každé slovíčko vyhľadávať :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Mockrát děkuju :)
      Já jsem na tohle taky perfekcionista a prvně jsem zuřila, jenže po čase jsem zjistila, že mě to až moc zdržuje... a od té chvíle vyhledávám jen zajímavě znějící slovíčka a to ještě dodatečně.

      Odstrániť
  6. Pomohla :) Ďakujem!
    Ale čo znamená toto? :D
    Snižte si challenge na GR, pokud to bude potřeba, aby vás to nedeprimovalo.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Tak to jsem ráda :)
      Na knižním portálu GoodReads (goodreads.com) se dá nastavit knižní výzva na aktuální rok - prostě si zvolíš počet knih, které chceš přečíst, a potom jen aktualizuješ (označuješ knihy jako přečtené) a ty knihy se ti načítají.
      Jenže ono to počítá i procenta, a o kolik jsi napřed/pozadu. A z vlastní zkušenosti vím, že když to hlásí "10 books behind," je to značně deprimující... :D

      Odstrániť