3. 5. 2013

Rudá jako rubín (Drahokamy, #1)

Autor: Kerstin Gier
Originální název: Rubinrot
Nakladatelství: CooBoo, překlad T. Pecková
Vydání: 2012 | hardback s přebalem | 336 stran

Oficiální anotace: Žít v rodině, která je samé tajemství, není pro šestnáctiletou Gwendolyn zrovna snadné. Jednoho dne se s ní zatočí svět a ona se rázem ocitne ve známé ulici, jenže téměř sto let před svým narozením. Vzápětí pochopí, že tím největším rodinným tajemstvím je ona sama. Zbývá jí ale ještě pochopit, jaké nebezpečí člověku hrozí, když se zamiluje napříč časem.

Rozbuška bloggerské mánie
Hádám, že jste o této knize už něco slyšeli. První díl ze série Drahokamy totiž rozpoutal totální blogo(i neblogo)-posedlost. Tuhle knihu milují snad všichni, Kerstin Gier je vychvalovaná až do nebes a nejoblíbenější a nejoriginálnější téma pro všechny je cestování časem.

Když jsem se k Rudé dostala já (ehm, a tím myslíme otevřela, ne zařadila ji na poličku), bylo docela těžké nepodlehnout jistým očekáváním. Podle všech těch recenzí bych myslela, že budu totálně ohromená. To se ale nestalo, a já jsem tak jedinou černou ovcí. Stává se =)

Časocestovací gen & stuff...
alias Nápad. Ten mi nijak převratně originální nepřišel - jistě, to s tím genem bylo něco ještě víceméně nového, ale jinak je čas poměrně vděčným námětem a proto je zpracován ve spoustě děl. Těch časocestovacích se taky pár najde. Tím jsem se ale nenechala odradit - co je v dnešní době úplně originální, že - naopak jsem byla nadšená z těch maličkostí, kterými se Rudá lišila.

(Když už mluvíme o tom odrazování, mně se obálka prvního dílu prostě nelíbí. To zdobení je hrozně zlaté, ale - růžová? RŮŽOVÁ?! No, každopádně, upoutá... ale kdybych se pro knihu měla rozhodnout jen podle
obálky, po růžové bych určitě nesáhla. Za prvé barva, za druhé je navenek taková... dětsky působící. Čímž se nesnažím říct, že je ošklivá, ale že... růžová a kreslená. Určitě mě chápete, že ano! :D Ani z fontu nejsem dvakrát nadšená, přijde mi moc tenký a... ostnatý, ale bod za to, že je originální. A taky mě mrzí, že nakladatelství na hřbet nevecpalo ty ženiální symboly /vlevo/, vypadalo by to hned líp^^)

Gwen, Gideon... gagaga?
Ne, tím se nesnažím nic naznačit, jen mi z těch g-ček občas kapánek přehráblo. Autorka zvolila neobvyklá jména (pokud se dá za neobvyklé považovat to, co jsem neviděla v naší učebnici němčiny, protože nikoho z Německa neznám) - na jednu stranu je to dobře (když si vzpomenu na to, jak jsem četla zaráz snad pět knížek, kde byla hlavní hrdinkou An(n)a, brrr), na stranu druhou mi každé ze jmen ze začátku připadalo dosti zvláštní. Ale zkratka Gwen/Gwenny se mi líbí moc.

Bohužel, samotná hrdinka mi až tak sympatická, jako její jméno, nebyla. Hlavně ze začátku - měla jsem pocit, že jí není šestnáct, ale maximálně třináct. Kvůli tomu jsem byla dost otrávená z toho, že je Rudá psána z Gwenina pohledu, což pro mě znamenalo Gwen, Gweniny myšlenky, Gweniny pocity... brr. Chvílemi jsem musela knihu zavřít a pořádně si vydechnout. Postupem času se to ovšem zlepšilo a já jsem rozhodnutá dát jí šanci v druhém díle, před jehož čtením si naservíruju trošku odstupu.

Gideon... no, ten mě jako postava naopak zpočátku zaujal a já na něj byla zvědavá (ačkoli jsem tušila, že můj nový knižní crush to nebude). Jak ale příběh pokračoval, moje sympatie chladly a chladly - i když musím uznat, že jeho poznámky mě vážně dostávaly. Svůj postoj k němu tedy nechávám v ryze neutrální rovině.
(Pozn. 80% bloggerek ho miluje a dalších 15% alespoň žere, já jsem jen divná =)

Anyway,
nechci na příběh jen kydat hnůj. Kerstin má příjemný, jednoduchý, čtivý styl, překlad se taky povedl a knížka je celkově taková... milá. Ač nějak moc nemusím romantiku a Rudá je jí prolezlá, vážně ji s čistým svědomím a bez sarkasmu označím za milou jednohubku, která se mi po příběhové stránce zamlouvala.

Přímo nehorázně mi ale vadila jedna věc. Prolog toho chytrému a pozornému čtenáři prozradí hrozně moc, takže jsem si už od třetiny knihy byla poměrně jistá, jak to skončí. Zde vidím jisté pozitivum ve dvou pokračováních - mám naději, že Modrá a Zelená nebudou tak průhledné. 

Buď jsem se na knihu až moc těšila, nebo to bude tou nechutí k YA-paranormálkám (přiznejme si to, cestování časem není tak úplně přirozené, že), ale na konci jsem se neubránila jistému pocitu zklamání. Rozhodně jsem od té vychvalované Rudé čekala trošičku víc, než jen poměrně fajn a milou jednohubku. Tři hvězdičky a uvidíme u Modré...

4 komentáre:

  1. ach bože, som z teba sklamaná!!! 8D
    Mne sa kniha moc páčila, veľmi originálna, vtiahla ma, postavy super, navyše to napísala Nemka, no z toho som bola potom v šoku 8D a celé sa mi to moc páčilo. Ďalšie časti sú ešte lepšie a dokonca som si kukla film po nemecky! Čo značí, že som fakt posadnutá 8D Navyše soundtracky v tom - úžasné! 8)
    Vážne škoda, že ťa kniha až tak neoslovila, ale určite si skús prečítať zvyšné diely, podľa mňa sú skvelé 8) Tak holt každý má iný vkus, čo už 8)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Tak děkuju! :D
      Já to chápu :) A s tím filmem, četla jsem ~ jsi dobrá! :P
      Neboj, zbytek si plánuju přečíst, dokonce docela brzo - fakt to bylo milé čtení a já se vlastně na porci Gweniny naivity, trochy toho cestování časem a nádherných šatů docela těším :)

      Odstrániť
  2. Ty "ženiální symboly" na hřbet nakladatelství nedalo jednoduše proto, že byly až v téhle speciální edici, která vyšla v boxu až teprve nedávno. Na původních knihách, jak vycházely jedna po druhé, vůbec nejsou :)

    Jen abys věděla, že jsme něco neudělali záměrně ;)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. To, že jste to udělali záměrně, mě ani nenapadlo - já myslela, že se prostě nevešly kvůli českým názvům, přece jen jsou 'nepatrně' delší :)

      Tak díky za vysvětlení :)

      Odstrániť