tag:blogger.com,1999:blog-4609479235607308726.post5794026931191267376..comments2023-09-05T00:13:04.868+02:00Comments on The Bookland: Rozhovor: Mirka Ábelová (aj) o preklade knihy Mlieko a medChristie (Neliss)http://www.blogger.com/profile/13724778128189364597noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4609479235607308726.post-82444871571993766272018-06-09T18:45:11.009+02:002018-06-09T18:45:11.009+02:00Ach, takže sa vyhýbaš takým tým "prehajpovaný...Ach, takže sa vyhýbaš takým tým "prehajpovaným" dielam? :D Ja sa priznám, že som Mlieko a med tiež nečítala, ani na poéziu veľmi nie som, ale vravím si, že by som nejakej mohla dať šancu. Ďakujem pekne za komentár aj za tipy.:)Christie (Neliss)https://www.blogger.com/profile/13724778128189364597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4609479235607308726.post-74927297252150963312018-06-08T11:01:27.503+02:002018-06-08T11:01:27.503+02:00No tak ja som Mlieko a med nečítala, ani v angličt...No tak ja som Mlieko a med nečítala, ani v angličtine ani v slovenčine a dôvod som na to mala taký, že som to videla všade. Dokonca aj u blogerov a blogeriek u ktorých viem, že poéziu bežne nečítajú a tak som k tomu mala takú prirodzenú averziu a nechcela som sa tým sklamať, keď to bude niečo hrozne jednoduché alebo také hipsterské, hh. Od prekladateľky som tiež nič nečítala, ale teda netušila som, že ani nie je prekladateľka! V tomto prípade si ale nemyslím, že to je zlé, pretože z rozhovoru vidno, že má naozaj vzťah k poézii a to je často viac ako nejaká škola. Úprimne na mňa pôsobí veľmi sympaticky a asi si pozriem aj nejakú jej zbierku, už som si to zapísala, pretože ja osobne mám poéziu veľmi rada, už od časov kedy som zvykla recitovať na Hviezdoslavovom Kubíne a moja mamina bola vždy tá, ktorá dokázala nájsť nádhernú báseň. Za mňa si prečítaj nejakú zbierku od Taťjany Lehenovej, Ann Duffyovej alebo Miroslava Válka :).Elizabethhttps://www.blogger.com/profile/00048314608207985247noreply@blogger.com